fix: refresh los localization

This commit is contained in:
just_stuff_tm
2026-02-23 18:55:43 -05:00
parent 1a9b7b0d55
commit 2188b49726
29 changed files with 223 additions and 103 deletions
+14 -6
View File
@@ -1725,14 +1725,22 @@
"losFrequencyLabel": "Честота",
"losFrequencyInfoTooltip": "Преглед на детайли за изчислението",
"losFrequencyDialogTitle": "Изчисляване на радиохоризонта",
"losFrequencyDialogDescription": "Започвайки от k={baselineK} при {baselineFreq} MHz, изчислението умножава 0.15 × (frequency {baselineFreq}) / {baselineFreq}, за да достигне k приблизително {kFactor} за текущата лента {frequencyMHz} MHz, което определя извитата граница на радиохоризонта.",
"losFrequencyDialogDescription": "Започвайки от k={baselineK} при {frequencyMHz} MHz, изчислението коригира k-фактора за текущата {frequencyMHz} MHz лента, която определя границата на извития радиохоризонт.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
"baselineK": { "type": "double" },
"baselineFreq": { "type": "double" },
"frequencyMHz": { "type": "double" },
"kFactor": { "type": "double" }
"baselineK": {
"type": "double"
},
"baselineFreq": {
"type": "double"
},
"frequencyMHz": {
"type": "double"
},
"kFactor": {
"type": "double"
}
}
}
}
}
+14 -6
View File
@@ -1753,14 +1753,22 @@
"losFrequencyLabel": "Frequenz",
"losFrequencyInfoTooltip": "Details zur Berechnung anzeigen",
"losFrequencyDialogTitle": "Berechnung des Funkhorizonts",
"losFrequencyDialogDescription": "Ausgehend von k={baselineK} bei {baselineFreq} MHz multipliziert die Berechnung 0.15 × (frequency {baselineFreq}) / {baselineFreq}, um k etwa {kFactor} für das aktuelle Band {frequencyMHz} MHz zu erreichen, was die gekrümmte Funkhorizont-Begrenzung definiert.",
"losFrequencyDialogDescription": "Ausgehend von k={baselineK} bei {frequencyMHz} MHz passt die Berechnung den k-Faktor für das aktuelle {frequencyMHz} MHz-Band an, das die gekrümmte Funkhorizontobergrenze definiert.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
"baselineK": { "type": "double" },
"baselineFreq": { "type": "double" },
"frequencyMHz": { "type": "double" },
"kFactor": { "type": "double" }
"baselineK": {
"type": "double"
},
"baselineFreq": {
"type": "double"
},
"frequencyMHz": {
"type": "double"
},
"kFactor": {
"type": "double"
}
}
}
}
}
+13 -5
View File
@@ -1677,10 +1677,18 @@
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
"baselineK": { "type": "double" },
"baselineFreq": { "type": "double" },
"frequencyMHz": { "type": "double" },
"kFactor": { "type": "double" }
"baselineK": {
"type": "double"
},
"baselineFreq": {
"type": "double"
},
"frequencyMHz": {
"type": "double"
},
"kFactor": {
"type": "double"
}
}
},
"contacts_pathTrace": "Path Trace",
@@ -1763,4 +1771,4 @@
"settings_gpxExportShareSubject": "meshcore-open GPX map data export",
"snrIndicator_nearByRepeaters": "Nearby Repeaters",
"snrIndicator_lastSeen": "Last seen"
}
}
+14 -6
View File
@@ -1753,14 +1753,22 @@
"losFrequencyLabel": "Frecuencia",
"losFrequencyInfoTooltip": "Ver detalles del cálculo",
"losFrequencyDialogTitle": "Cálculo del horizonte radioeléctrico",
"losFrequencyDialogDescription": "Partiendo de k={baselineK} a {baselineFreq} MHz, el cálculo multiplica 0.15 × (frequency {baselineFreq}) / {baselineFreq} para alcanzar k aprox {kFactor} para la banda actual {frequencyMHz} MHz, lo que define el límite curvo del horizonte radioeléctrico.",
"losFrequencyDialogDescription": "A partir de k={baselineK} en {frequencyMHz} MHz, el cálculo ajusta el factor k para la banda actual de {frequencyMHz} MHz, que define el límite curvo del horizonte de radio.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
"baselineK": { "type": "double" },
"baselineFreq": { "type": "double" },
"frequencyMHz": { "type": "double" },
"kFactor": { "type": "double" }
"baselineK": {
"type": "double"
},
"baselineFreq": {
"type": "double"
},
"frequencyMHz": {
"type": "double"
},
"kFactor": {
"type": "double"
}
}
}
}
}
+14 -6
View File
@@ -1725,14 +1725,22 @@
"losFrequencyLabel": "Fréquence",
"losFrequencyInfoTooltip": "Voir les détails du calcul",
"losFrequencyDialogTitle": "Calcul de lhorizon radio",
"losFrequencyDialogDescription": "En partant de k={baselineK} à {baselineFreq} MHz, le calcul multiplie 0.15 × (frequency {baselineFreq}) / {baselineFreq} pour atteindre k env {kFactor} pour la bande actuelle {frequencyMHz} MHz, ce qui définit la limite courbe de lhorizon radio.",
"losFrequencyDialogDescription": "À partir de k={baselineK} à {frequencyMHz} MHz, le calcul ajuste le facteur k pour la bande actuelle de {frequencyMHz} MHz, ce qui définit la limite incurvée de l'horizon radio.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
"baselineK": { "type": "double" },
"baselineFreq": { "type": "double" },
"frequencyMHz": { "type": "double" },
"kFactor": { "type": "double" }
"baselineK": {
"type": "double"
},
"baselineFreq": {
"type": "double"
},
"frequencyMHz": {
"type": "double"
},
"kFactor": {
"type": "double"
}
}
}
}
}
+14 -6
View File
@@ -1725,14 +1725,22 @@
"losFrequencyLabel": "Frequenza",
"losFrequencyInfoTooltip": "Visualizza i dettagli del calcolo",
"losFrequencyDialogTitle": "Calcolo dellorizzonte radio",
"losFrequencyDialogDescription": "Partendo da k={baselineK} a {baselineFreq} MHz, il calcolo moltiplica 0.15 × (frequency {baselineFreq}) / {baselineFreq} per raggiungere k circa {kFactor} per la banda corrente {frequencyMHz} MHz, che definisce il limite curvo dellorizzonte radio.",
"losFrequencyDialogDescription": "Partendo da k={baselineK} a {frequencyMHz} MHz, il calcolo regola il fattore k per l'attuale banda {frequencyMHz} MHz, che definisce il limite curvo dell'orizzonte radio.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
"baselineK": { "type": "double" },
"baselineFreq": { "type": "double" },
"frequencyMHz": { "type": "double" },
"kFactor": { "type": "double" }
"baselineK": {
"type": "double"
},
"baselineFreq": {
"type": "double"
},
"frequencyMHz": {
"type": "double"
},
"kFactor": {
"type": "double"
}
}
}
}
}
+1 -1
View File
@@ -2892,7 +2892,7 @@ class AppLocalizationsBg extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Започвайки от k=$baselineK при $baselineFreq MHz, изчислението умножава 0.15 × (frequency $baselineFreq) / $baselineFreq, за да достигне k приблизително $kFactor за текущата лента $frequencyMHz MHz, което определя извитата граница на радиохоризонта.';
return 'Започвайки от k=$baselineK при $frequencyMHz MHz, изчислението коригира k-фактора за текущата $frequencyMHz MHz лента, която определя границата на извития радиохоризонт.';
}
@override
+1 -1
View File
@@ -2898,7 +2898,7 @@ class AppLocalizationsDe extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Ausgehend von k=$baselineK bei $baselineFreq MHz multipliziert die Berechnung 0.15 × (frequency $baselineFreq) / $baselineFreq, um k etwa $kFactor für das aktuelle Band $frequencyMHz MHz zu erreichen, was die gekrümmte Funkhorizont-Begrenzung definiert.';
return 'Ausgehend von k=$baselineK bei $frequencyMHz MHz passt die Berechnung den k-Faktor für das aktuelle $frequencyMHz MHz-Band an, das die gekrümmte Funkhorizontobergrenze definiert.';
}
@override
+1 -1
View File
@@ -2892,7 +2892,7 @@ class AppLocalizationsEs extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Partiendo de k=$baselineK a $baselineFreq MHz, el cálculo multiplica 0.15 × (frequency $baselineFreq) / $baselineFreq para alcanzar k aprox $kFactor para la banda actual $frequencyMHz MHz, lo que define el límite curvo del horizonte radioeléctrico.';
return 'A partir de k=$baselineK en $frequencyMHz MHz, el cálculo ajusta el factor k para la banda actual de $frequencyMHz MHz, que define el límite curvo del horizonte de radio.';
}
@override
+1 -1
View File
@@ -2907,7 +2907,7 @@ class AppLocalizationsFr extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'En partant de k=$baselineK à $baselineFreq MHz, le calcul multiplie 0.15 × (frequency $baselineFreq) / $baselineFreq pour atteindre k env $kFactor pour la bande actuelle $frequencyMHz MHz, ce qui définit la limite courbe de lhorizon radio.';
return 'À partir de k=$baselineK à $frequencyMHz MHz, le calcul ajuste le facteur k pour la bande actuelle de $frequencyMHz MHz, ce qui définit la limite incurvée de l\'horizon radio.';
}
@override
+1 -1
View File
@@ -2892,7 +2892,7 @@ class AppLocalizationsIt extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Partendo da k=$baselineK a $baselineFreq MHz, il calcolo moltiplica 0.15 × (frequency $baselineFreq) / $baselineFreq per raggiungere k circa $kFactor per la banda corrente $frequencyMHz MHz, che definisce il limite curvo dellorizzonte radio.';
return 'Partendo da k=$baselineK a $frequencyMHz MHz, il calcolo regola il fattore k per l\'attuale banda $frequencyMHz MHz, che definisce il limite curvo dell\'orizzonte radio.';
}
@override
+1 -1
View File
@@ -2882,7 +2882,7 @@ class AppLocalizationsNl extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Uitgaande van k=$baselineK bij $baselineFreq MHz vermenigvuldigt de berekening 0.15 × (frequency $baselineFreq) / $baselineFreq om k ongeveer $kFactor te bereiken voor de huidige band $frequencyMHz MHz, wat de gebogen radiohorizon-grens definieert.';
return 'Beginnend met k=$baselineK bij $frequencyMHz MHz, wordt bij de berekening de k-factor aangepast voor de huidige $frequencyMHz MHz-band, die de gebogen radiohorizonkap definieert.';
}
@override
+1 -1
View File
@@ -2888,7 +2888,7 @@ class AppLocalizationsPl extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Zaczynając od k=$baselineK przy $baselineFreq MHz, obliczenie mnoży 0.15 × (frequency $baselineFreq) / $baselineFreq, aby osiągnąć k około $kFactor dla bieżącego pasma $frequencyMHz MHz, co definiuje zakrzywioną granicę horyzontu radiowego.';
return 'Zaczynając od k=$baselineK przy $frequencyMHz MHz, obliczenia korygują współczynnik k dla bieżącego pasma $frequencyMHz MHz, które definiuje zakrzywiony limit horyzontu radiowego.';
}
@override
+1 -1
View File
@@ -2891,7 +2891,7 @@ class AppLocalizationsPt extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Partindo de k=$baselineK a $baselineFreq MHz, o cálculo multiplica 0.15 × (frequency $baselineFreq) / $baselineFreq para atingir k aprox $kFactor para a banda atual $frequencyMHz MHz, o que define o limite curvo do horizonte de rádio.';
return 'Começando em k=$baselineK em $frequencyMHz MHz, o cálculo ajusta o fator k para a banda atual de $frequencyMHz MHz, que define o limite do horizonte de rádio curvo.';
}
@override
+1 -1
View File
@@ -2894,7 +2894,7 @@ class AppLocalizationsRu extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Начиная с k=$baselineK при $baselineFreq MHz, расчёт умножает 0.15 × (frequency $baselineFreq) / $baselineFreq, чтобы получить k примерно $kFactor для текущего диапазона $frequencyMHz MHz, что определяет изогнутую границу радиогоризонта.';
return 'Начиная с k=$baselineK на частоте $frequencyMHz МГц, расчет корректирует коэффициент k для текущего диапазона $frequencyMHz МГц, который определяет изогнутую границу радиогоризонта.';
}
@override
+1 -1
View File
@@ -2876,7 +2876,7 @@ class AppLocalizationsSk extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Vychádzajúc z k=$baselineK pri $baselineFreq MHz výpočet násobí 0.15 × (frequency $baselineFreq) / $baselineFreq, aby dosiahol k približne $kFactor pre aktuálne pásmo $frequencyMHz MHz, čo definuje zakrivenú hranicu rádiového horizontu.';
return 'Počnúc od k=$baselineK pri $frequencyMHz MHz výpočet upraví k-faktor pre aktuálne pásmo $frequencyMHz MHz, ktorý definuje zakrivený strop rádiového horizontu.';
}
@override
+1 -1
View File
@@ -2879,7 +2879,7 @@ class AppLocalizationsSl extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Začenši z k=$baselineK pri $baselineFreq MHz izračun množi 0.15 × (frequency $baselineFreq) / $baselineFreq, da doseže k približno $kFactor za trenutni pas $frequencyMHz MHz, kar določa ukrivljeno mejo radijskega horizonta.';
return 'Začenši od k=$baselineK pri $frequencyMHz MHz, izračun prilagodi k-faktor za trenutni pas $frequencyMHz MHz, ki določa ukrivljeno zgornjo mejo radijskega horizonta.';
}
@override
+1 -1
View File
@@ -2862,7 +2862,7 @@ class AppLocalizationsSv extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Med utgångspunkt från k=$baselineK vid $baselineFreq MHz multiplicerar beräkningen 0.15 × (frequency $baselineFreq) / $baselineFreq för att nå k cirka $kFactor för det aktuella bandet $frequencyMHz MHz, vilket definierar den krökta radiohorisontgränsen.';
return 'Med start från k=$baselineK vid $frequencyMHz MHz, justerar beräkningen k-faktorn för det aktuella $frequencyMHz MHz-bandet, som definierar den böjda radiohorisonten.';
}
@override
+1 -1
View File
@@ -2902,7 +2902,7 @@ class AppLocalizationsUk extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return 'Починаючи з k=$baselineK при $baselineFreq MHz, розрахунок множить 0.15 × (frequency $baselineFreq) / $baselineFreq, щоб досягти k приблизно $kFactor для поточного діапазону $frequencyMHz MHz, що визначає вигнуту межу радіогоризонту.';
return 'Починаючи з k=$baselineK на $frequencyMHz МГц, обчислення коригує k-фактор для поточного діапазону $frequencyMHz МГц, який визначає викривлену межу радіогоризонту.';
}
@override
+1 -1
View File
@@ -2740,7 +2740,7 @@ class AppLocalizationsZh extends AppLocalizations {
double frequencyMHz,
double kFactor,
) {
return '$baselineFreq MHz 的 k=$baselineK 开始,计算将 0.15 × (frequency $baselineFreq) / $baselineFreq 相乘,以在当前频段 $frequencyMHz MHz 下得到约 k=$kFactor,从而定义弯曲的无线电地平线边界';
return '$frequencyMHz MHz 的 k=$baselineK 开始,计算调整当前 $frequencyMHz MHz 频段的 k 因子,该因子定义弯曲的无线电范围上限';
}
@override
+14 -6
View File
@@ -1725,14 +1725,22 @@
"losFrequencyLabel": "Frequentie",
"losFrequencyInfoTooltip": "Bekijk details van de berekening",
"losFrequencyDialogTitle": "Berekening van de radiohorizon",
"losFrequencyDialogDescription": "Uitgaande van k={baselineK} bij {baselineFreq} MHz vermenigvuldigt de berekening 0.15 × (frequency {baselineFreq}) / {baselineFreq} om k ongeveer {kFactor} te bereiken voor de huidige band {frequencyMHz} MHz, wat de gebogen radiohorizon-grens definieert.",
"losFrequencyDialogDescription": "Beginnend met k={baselineK} bij {frequencyMHz} MHz, wordt bij de berekening de k-factor aangepast voor de huidige {frequencyMHz} MHz-band, die de gebogen radiohorizonkap definieert.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
"baselineK": { "type": "double" },
"baselineFreq": { "type": "double" },
"frequencyMHz": { "type": "double" },
"kFactor": { "type": "double" }
"baselineK": {
"type": "double"
},
"baselineFreq": {
"type": "double"
},
"frequencyMHz": {
"type": "double"
},
"kFactor": {
"type": "double"
}
}
}
}
}
+14 -6
View File
@@ -1725,14 +1725,22 @@
"losFrequencyLabel": "Częstotliwość",
"losFrequencyInfoTooltip": "Zobacz szczegóły obliczenia",
"losFrequencyDialogTitle": "Obliczanie horyzontu radiowego",
"losFrequencyDialogDescription": "Zaczynając od k={baselineK} przy {baselineFreq} MHz, obliczenie mnoży 0.15 × (frequency {baselineFreq}) / {baselineFreq}, aby osiągnąć k około {kFactor} dla bieżącego pasma {frequencyMHz} MHz, co definiuje zakrzywioną granicę horyzontu radiowego.",
"losFrequencyDialogDescription": "Zaczynając od k={baselineK} przy {frequencyMHz} MHz, obliczenia korygują współczynnik k dla bieżącego pasma {frequencyMHz} MHz, które definiuje zakrzywiony limit horyzontu radiowego.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
"baselineK": { "type": "double" },
"baselineFreq": { "type": "double" },
"frequencyMHz": { "type": "double" },
"kFactor": { "type": "double" }
"baselineK": {
"type": "double"
},
"baselineFreq": {
"type": "double"
},
"frequencyMHz": {
"type": "double"
},
"kFactor": {
"type": "double"
}
}
}
}
}
+14 -6
View File
@@ -1725,14 +1725,22 @@
"losFrequencyLabel": "Frequência",
"losFrequencyInfoTooltip": "Ver detalhes do cálculo",
"losFrequencyDialogTitle": "Cálculo do horizonte de rádio",
"losFrequencyDialogDescription": "Partindo de k={baselineK} a {baselineFreq} MHz, o cálculo multiplica 0.15 × (frequency {baselineFreq}) / {baselineFreq} para atingir k aprox {kFactor} para a banda atual {frequencyMHz} MHz, o que define o limite curvo do horizonte de rádio.",
"losFrequencyDialogDescription": "Começando em k={baselineK} em {frequencyMHz} MHz, o cálculo ajusta o fator k para a banda atual de {frequencyMHz} MHz, que define o limite do horizonte de rádio curvo.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
"baselineK": { "type": "double" },
"baselineFreq": { "type": "double" },
"frequencyMHz": { "type": "double" },
"kFactor": { "type": "double" }
"baselineK": {
"type": "double"
},
"baselineFreq": {
"type": "double"
},
"frequencyMHz": {
"type": "double"
},
"kFactor": {
"type": "double"
}
}
}
}
}
+14 -6
View File
@@ -965,14 +965,22 @@
"losFrequencyLabel": "Частота",
"losFrequencyInfoTooltip": "Просмотреть детали расчёта",
"losFrequencyDialogTitle": "Расчёт радиогоризонта",
"losFrequencyDialogDescription": "Начиная с k={baselineK} при {baselineFreq} MHz, расчёт умножает 0.15 × (frequency {baselineFreq}) / {baselineFreq}, чтобы получить k примерно {kFactor} для текущего диапазона {frequencyMHz} MHz, что определяет изогнутую границу радиогоризонта.",
"losFrequencyDialogDescription": "Начиная с k={baselineK} на частоте {frequencyMHz} МГц, расчет корректирует коэффициент k для текущего диапазона {frequencyMHz} МГц, который определяет изогнутую границу радиогоризонта.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
"baselineK": { "type": "double" },
"baselineFreq": { "type": "double" },
"frequencyMHz": { "type": "double" },
"kFactor": { "type": "double" }
"baselineK": {
"type": "double"
},
"baselineFreq": {
"type": "double"
},
"frequencyMHz": {
"type": "double"
},
"kFactor": {
"type": "double"
}
}
}
}
}
+14 -6
View File
@@ -1725,14 +1725,22 @@
"losFrequencyLabel": "Frekvencia",
"losFrequencyInfoTooltip": "Zobraziť podrobnosti výpočtu",
"losFrequencyDialogTitle": "Výpočet rádiového horizontu",
"losFrequencyDialogDescription": "Vychádzajúc z k={baselineK} pri {baselineFreq} MHz výpočet násobí 0.15 × (frequency {baselineFreq}) / {baselineFreq}, aby dosiahol k približne {kFactor} pre aktuálne pásmo {frequencyMHz} MHz, čo definuje zakrivenú hranicu rádiového horizontu.",
"losFrequencyDialogDescription": "Počnúc od k={baselineK} pri {frequencyMHz} MHz výpočet upraví k-faktor pre aktuálne pásmo {frequencyMHz} MHz, ktorý definuje zakrivený strop rádiového horizontu.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
"baselineK": { "type": "double" },
"baselineFreq": { "type": "double" },
"frequencyMHz": { "type": "double" },
"kFactor": { "type": "double" }
"baselineK": {
"type": "double"
},
"baselineFreq": {
"type": "double"
},
"frequencyMHz": {
"type": "double"
},
"kFactor": {
"type": "double"
}
}
}
}
}
+14 -6
View File
@@ -1725,14 +1725,22 @@
"losFrequencyLabel": "Frekvenca",
"losFrequencyInfoTooltip": "Prikaži podrobnosti izračuna",
"losFrequencyDialogTitle": "Izračun radijskega horizonta",
"losFrequencyDialogDescription": "Začenši z k={baselineK} pri {baselineFreq} MHz izračun množi 0.15 × (frequency {baselineFreq}) / {baselineFreq}, da doseže k približno {kFactor} za trenutni pas {frequencyMHz} MHz, kar določa ukrivljeno mejo radijskega horizonta.",
"losFrequencyDialogDescription": "Začenši od k={baselineK} pri {frequencyMHz} MHz, izračun prilagodi k-faktor za trenutni pas {frequencyMHz} MHz, ki določa ukrivljeno zgornjo mejo radijskega horizonta.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
"baselineK": { "type": "double" },
"baselineFreq": { "type": "double" },
"frequencyMHz": { "type": "double" },
"kFactor": { "type": "double" }
"baselineK": {
"type": "double"
},
"baselineFreq": {
"type": "double"
},
"frequencyMHz": {
"type": "double"
},
"kFactor": {
"type": "double"
}
}
}
}
}
+14 -6
View File
@@ -1725,14 +1725,22 @@
"losFrequencyLabel": "Frekvens",
"losFrequencyInfoTooltip": "Visa detaljer om beräkningen",
"losFrequencyDialogTitle": "Beräkning av radiohorisonten",
"losFrequencyDialogDescription": "Med utgångspunkt från k={baselineK} vid {baselineFreq} MHz multiplicerar beräkningen 0.15 × (frequency {baselineFreq}) / {baselineFreq} för att nå k cirka {kFactor} för det aktuella bandet {frequencyMHz} MHz, vilket definierar den krökta radiohorisontgränsen.",
"losFrequencyDialogDescription": "Med start från k={baselineK} vid {frequencyMHz} MHz, justerar beräkningen k-faktorn för det aktuella {frequencyMHz} MHz-bandet, som definierar den böjda radiohorisonten.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
"baselineK": { "type": "double" },
"baselineFreq": { "type": "double" },
"frequencyMHz": { "type": "double" },
"kFactor": { "type": "double" }
"baselineK": {
"type": "double"
},
"baselineFreq": {
"type": "double"
},
"frequencyMHz": {
"type": "double"
},
"kFactor": {
"type": "double"
}
}
}
}
}
+14 -6
View File
@@ -1725,14 +1725,22 @@
"losFrequencyLabel": "Частота",
"losFrequencyInfoTooltip": "Переглянути деталі розрахунку",
"losFrequencyDialogTitle": "Розрахунок радіогоризонту",
"losFrequencyDialogDescription": "Починаючи з k={baselineK} при {baselineFreq} MHz, розрахунок множить 0.15 × (frequency {baselineFreq}) / {baselineFreq}, щоб досягти k приблизно {kFactor} для поточного діапазону {frequencyMHz} MHz, що визначає вигнуту межу радіогоризонту.",
"losFrequencyDialogDescription": "Починаючи з k={baselineK} на {frequencyMHz} МГц, обчислення коригує k-фактор для поточного діапазону {frequencyMHz} МГц, який визначає викривлену межу радіогоризонту.",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
"baselineK": { "type": "double" },
"baselineFreq": { "type": "double" },
"frequencyMHz": { "type": "double" },
"kFactor": { "type": "double" }
"baselineK": {
"type": "double"
},
"baselineFreq": {
"type": "double"
},
"frequencyMHz": {
"type": "double"
},
"kFactor": {
"type": "double"
}
}
}
}
}
+14 -6
View File
@@ -1725,14 +1725,22 @@
"losFrequencyLabel": "频率",
"losFrequencyInfoTooltip": "查看计算详情",
"losFrequencyDialogTitle": "无线电地平线计算",
"losFrequencyDialogDescription": "从 {baselineFreq} MHz 的 k={baselineK} 开始,计算将 0.15 × (frequency {baselineFreq}) / {baselineFreq} 相乘,以在当前频段 {frequencyMHz} MHz 下得到约 k={kFactor},从而定义弯曲的无线电地平线边界。",
"losFrequencyDialogDescription": "从 {frequencyMHz} MHz 的 k={baselineK} 开始,计算调整当前 {frequencyMHz} MHz 频段的 k 因子,该因子定义弯曲的无线电范围上限。",
"@losFrequencyDialogDescription": {
"description": "Explain how the calculation uses the baseline frequency and derived k-factor.",
"placeholders": {
"baselineK": { "type": "double" },
"baselineFreq": { "type": "double" },
"frequencyMHz": { "type": "double" },
"kFactor": { "type": "double" }
"baselineK": {
"type": "double"
},
"baselineFreq": {
"type": "double"
},
"frequencyMHz": {
"type": "double"
},
"kFactor": {
"type": "double"
}
}
}
}
}