Update Polish localization strings

This commit is contained in:
thesebas
2026-02-18 19:03:17 +01:00
parent 9a75c912af
commit 7c16dde989
2 changed files with 11 additions and 11 deletions
+1 -1
View File
@@ -2468,7 +2468,7 @@ class AppLocalizationsPl extends AppLocalizations {
@override @override
String get repeater_cliHelpNeighbors => String get repeater_cliHelpNeighbors =>
'Wyświetla listę innych węzłów powtarzających się, które usłyszano dzięki rozgłszeniom zero-hop. Każda linia to: id-prefix-hex:timestamp:snr-times-4'; 'Wyświetla listę innych węzłów powtarzających się, które usłyszano dzięki rozgłoszeniom zero-hop. Każda linia to: id-prefix-hex:timestamp:snr-times-4';
@override @override
String get repeater_cliHelpNeighborRemove => String get repeater_cliHelpNeighborRemove =>
+10 -10
View File
@@ -680,8 +680,8 @@
"map_publicKeyPrefix": "Przewód klucza publicznego", "map_publicKeyPrefix": "Przewód klucza publicznego",
"map_markers": "Oznaczarki", "map_markers": "Oznaczarki",
"map_showSharedMarkers": "Pokaż współdzielone znaki.", "map_showSharedMarkers": "Pokaż współdzielone znaki.",
"map_lastSeenTime": "Ostatni raz widiany", "map_lastSeenTime": "Ostatni raz widziany",
"map_sharedPin": "Podzielony PIN", "map_sharedPin": "Współdzielony PIN",
"map_joinRoom": "Dołącz do pokoju", "map_joinRoom": "Dołącz do pokoju",
"map_manageRepeater": "Zarządzaj Powtórzami", "map_manageRepeater": "Zarządzaj Powtórzami",
"mapCache_title": "Bufor Map Offline", "mapCache_title": "Bufor Map Offline",
@@ -742,7 +742,7 @@
} }
} }
}, },
"mapCache_downloadTilesButton": "Pobierz Paski", "mapCache_downloadTilesButton": "Pobierz kafelki",
"mapCache_clearCacheButton": "Wyczyść pamięć podręczną", "mapCache_clearCacheButton": "Wyczyść pamięć podręczną",
"mapCache_failedDownloads": "Nieudane pobrania: {count}", "mapCache_failedDownloads": "Nieudane pobrania: {count}",
"@mapCache_failedDownloads": { "@mapCache_failedDownloads": {
@@ -1029,14 +1029,14 @@
} }
} }
}, },
"repeater_encryptedAdvertInterval": "Zaszyfrowany Interwał Reklamowy", "repeater_encryptedAdvertInterval": "Interwał Zaszyfrowanego Rozgłoszenia",
"repeater_dangerZone": "Strefa Zagrożeń", "repeater_dangerZone": "Strefa Zagrożeń",
"repeater_rebootRepeater": "Zrestartuj Powtarzacz", "repeater_rebootRepeater": "Zrestartuj Powtarzacz",
"repeater_rebootRepeaterSubtitle": "Zrestartuj urządzenie powtarzające.", "repeater_rebootRepeaterSubtitle": "Zrestartuj urządzenie powtarzające.",
"repeater_rebootRepeaterConfirm": "Czy na pewno chcesz zrestartować ten repeater?", "repeater_rebootRepeaterConfirm": "Czy na pewno chcesz zrestartować ten powtarzacz?",
"repeater_regenerateIdentityKey": "Wygeneruj klucz tożsamości", "repeater_regenerateIdentityKey": "Wygeneruj klucz tożsamości",
"repeater_regenerateIdentityKeySubtitle": "Wygeneruj nową parę kluczy publicznych/prywatnych", "repeater_regenerateIdentityKeySubtitle": "Wygeneruj nową parę kluczy publicznych/prywatnych",
"repeater_regenerateIdentityKeyConfirm": "To zostanie wygenerowane nowe tożsamość dla powtarzacza. Kontynuować?", "repeater_regenerateIdentityKeyConfirm": "Zostanie wygenerowana nowa tożsamość dla powtarzacza. Kontynuować?",
"repeater_eraseFileSystem": "Wyczyść System Plików", "repeater_eraseFileSystem": "Wyczyść System Plików",
"repeater_eraseFileSystemSubtitle": "Sformatuj system plików powielacza", "repeater_eraseFileSystemSubtitle": "Sformatuj system plików powielacza",
"repeater_eraseFileSystemConfirm": "OSTRZEŻENIE: To spowoduje usunięcie wszystkich danych z powtarzacza. Nie da się tego cofnąć!", "repeater_eraseFileSystemConfirm": "OSTRZEŻENIE: To spowoduje usunięcie wszystkich danych z powtarzacza. Nie da się tego cofnąć!",
@@ -1117,7 +1117,7 @@
"repeater_cliQuickVersion": "Wersja", "repeater_cliQuickVersion": "Wersja",
"repeater_cliQuickAdvertise": "Reklama", "repeater_cliQuickAdvertise": "Reklama",
"repeater_cliQuickClock": "Godzina", "repeater_cliQuickClock": "Godzina",
"repeater_cliHelpAdvert": "Wysyła pakiet reklamowy", "repeater_cliHelpAdvert": "Wysyła pakiet rozgłoszeniowy",
"repeater_cliHelpReboot": "Zresetuj urządzenie. (Uwaga, może pojawić się 'Timeout', co jest normalne)", "repeater_cliHelpReboot": "Zresetuj urządzenie. (Uwaga, może pojawić się 'Timeout', co jest normalne)",
"repeater_cliHelpClock": "Wyświetla aktualny czas zgodnie z zegarem urządzenia.", "repeater_cliHelpClock": "Wyświetla aktualny czas zgodnie z zegarem urządzenia.",
"repeater_cliHelpPassword": "Ustawia nowe hasło administratora dla urządzenia.", "repeater_cliHelpPassword": "Ustawia nowe hasło administratora dla urządzenia.",
@@ -1131,8 +1131,8 @@
"repeater_cliHelpSetIntThresh": "Ustawia Próg Interferencji (w dB). Domyślnie wynosi 14. Ustaw na 0, aby wyłączyć wykrywanie zakłóceń kanału.", "repeater_cliHelpSetIntThresh": "Ustawia Próg Interferencji (w dB). Domyślnie wynosi 14. Ustaw na 0, aby wyłączyć wykrywanie zakłóceń kanału.",
"repeater_cliHelpSetAgcResetInterval": "Ustawia interwał do zresetowania Automatycznego Sterownika Głośności. Ustaw na 0, aby wyłączyć.", "repeater_cliHelpSetAgcResetInterval": "Ustawia interwał do zresetowania Automatycznego Sterownika Głośności. Ustaw na 0, aby wyłączyć.",
"repeater_cliHelpSetMultiAcks": "Włącza lub wyłącza funkcję 'podwójnych potwierdzeń'.", "repeater_cliHelpSetMultiAcks": "Włącza lub wyłącza funkcję 'podwójnych potwierdzeń'.",
"repeater_cliHelpSetAdvertInterval": "Ustawia interwał timera w minutach do wysyłania pakietu reklamy lokalnej (bezpośredniej). Ustaw na 0, aby wyłączyć.", "repeater_cliHelpSetAdvertInterval": "Ustawia interwał timera w minutach do wysyłania pakietu rozgłoszenia lokalnego (bezpośredniego). Ustaw na 0, aby wyłączyć.",
"repeater_cliHelpSetFloodAdvertInterval": "Ustawia interwał timera w godzinach do wysłania pakietu reklamowego typu \"powiew\". Ustaw na 0, aby wyłączyć.", "repeater_cliHelpSetFloodAdvertInterval": "Ustawia interwał timera w godzinach do wysłania pakietu rozgłoszeniowego typu \"flood\". Ustaw na 0, aby wyłączyć.",
"repeater_cliHelpSetGuestPassword": "Ustawia/aktualizuje hasło gościa. (dla repeaterów, loginy gości mogą wysyłać żądanie \"Get Stats\")", "repeater_cliHelpSetGuestPassword": "Ustawia/aktualizuje hasło gościa. (dla repeaterów, loginy gości mogą wysyłać żądanie \"Get Stats\")",
"repeater_cliHelpSetName": "Ustawia nazwę reklamy.", "repeater_cliHelpSetName": "Ustawia nazwę reklamy.",
"repeater_cliHelpSetLat": "Ustawia współrzędną geograficzne (w stopniach dziesiętnych) mapy reklam.", "repeater_cliHelpSetLat": "Ustawia współrzędną geograficzne (w stopniach dziesiętnych) mapy reklam.",
@@ -1153,7 +1153,7 @@
"repeater_cliHelpLogStart": "Rozpoczyna się logowanie pakietów do systemu plików.", "repeater_cliHelpLogStart": "Rozpoczyna się logowanie pakietów do systemu plików.",
"repeater_cliHelpLogStop": "Zatrzymuje logowanie pakietów do systemu plików.", "repeater_cliHelpLogStop": "Zatrzymuje logowanie pakietów do systemu plików.",
"repeater_cliHelpLogErase": "Usuwa logi pakietów z systemu plików.", "repeater_cliHelpLogErase": "Usuwa logi pakietów z systemu plików.",
"repeater_cliHelpNeighbors": "Wyświetla listę innych węzłów powtarzających się, które usłyszano dzięki reklamom zero-hop. Każda linia to: id-prefix-hex:timestamp:snr-times-4", "repeater_cliHelpNeighbors": "Wyświetla listę innych węzłów powtarzających się, które usłyszano dzięki rozgłoszeniom zero-hop. Każda linia to: id-prefix-hex:timestamp:snr-times-4",
"repeater_cliHelpNeighborRemove": "Usuwa pierwszy pasujący wpis (z prefiksem pubkey (hex)) z listy sąsiadów.", "repeater_cliHelpNeighborRemove": "Usuwa pierwszy pasujący wpis (z prefiksem pubkey (hex)) z listy sąsiadów.",
"repeater_cliHelpRegion": "(tylko seria) Wyświetla wszystkie zdefiniowane regiony i aktualne uprawnienia do powodzi.", "repeater_cliHelpRegion": "(tylko seria) Wyświetla wszystkie zdefiniowane regiony i aktualne uprawnienia do powodzi.",
"repeater_cliHelpRegionLoad": "ZAPOMNIJ: to jest specjalne wywołanie wielokomendowe. Każda następna komenda jest nazwą regionu (wcięta spacjami, aby wskazywać hierarchię nadrzędną, z minimum jedną spacją). Zakończona wysłaniem pustej linii/komendy.", "repeater_cliHelpRegionLoad": "ZAPOMNIJ: to jest specjalne wywołanie wielokomendowe. Każda następna komenda jest nazwą regionu (wcięta spacjami, aby wskazywać hierarchię nadrzędną, z minimum jedną spacją). Zakończona wysłaniem pustej linii/komendy.",